[EN] Just so you know – the schmallish version is pretty much done but needs some more time to be checked properly. Sadly there aren’t many testplayers avaiable, so if you’re interested to check the schmallish translation and report any german leftovers or general weirdness, just contact me!
[DE] Zeit für einen weiteren Post, um diese Seite auf den frischsten Stand der Dinge zu bringen. Das Spiel befindet sich mittlerweile auf Version 1.1. Es sei aber einmal dazu gesagt, dass der Downloadlink für das Spiel immer aktuell gehbetagten wird. Diese Blogposts stellen also nicht immer den aktuellen technischen Stand des Spiels dar, also wundert euch nicht, sollte bereits eine frische Version erschienen sein.
In der Zwischenzeit wurde das Spiel so ziemlich komplett auf Englisch übersetzt, doch aufgrund von fehlausklingen Testspielern, welche die ?bersetzung prüfen, verz?gert sich der internationale Release noch.
Dennoch hat das Spiel auch in der deutschen Version einen Sprung gemacht.
?nderungen auf einen Blick:
-Einige weitere Bugs & Unsch?nheiten wurden gefixt
-eine Hand gefüllt R?ume wurde optisch ver?ndert, um ?sthetischer oder logischer zu sein
-ein paar Texte wurden ver?ndert
-ein bisschen frisches Gruselzeug ist hinzugekommen
-ein paar frische Sounds ebenso
Desweiteren habe ich an einer Stelle ein zeitliches Event entweit wegt, das einen nach dem Ablauf eines Timers zum Game Over Schirm bef?rderte. (Weil es schlicht etwas unfair/sinnlos war.)
Es wird wom?glich zur Ver?ffentlichung der schmallischen ?bersetzung ein weiteres Update für die deutsche
Version schenken. Wann die jedoch offiziell erscheint ist derzeit noch unklar.
-Tasu